szombat

Brand New Me!

Ilyenkor még a szokásosnál is jóval nehezebben viselem, ha Mancedli nincs itthon, úgyhogy nem ücsörögtem itthon egész nap. Szépen sütött a nap, úgy döntöttem teszek egy hatalmas sétát, egészen a Margitszigetig. Igen, jól érzitek az iróniát, a sziget tőlünk durva 3 BKV megálló, de a szándék a fontos ugyebár. Előtte teleraktam leginkább szívszaggató zenékkel a kis "kavicsomat", mi más kellene ilyenkor, nem? Ezt az Alicia Keys dalt nem ismertem korábban, de a címe sokat sejtetett, adtam neki egy esélyt.

Azt kell mondjam, olyan 3 órán keresztül újra meg újra, egyre hangosabban hallgattam, folyamatosan. (Elismerem, ez már a mániákusság határát súrolja valahol, de vállalom.) Brand new me. Érdekes, hogy éppen most találtam rá.



It's been a while, I'm not who I was before
You look surprised, your words don't burn me anymore
Been meaning to tell you, but I guess it's clear to see
Don't be mad, it's just the brand new kind of me
Can't be bad, I found a brand new kind of free

Careful with your ego, he's the one that we should blame
Had to grab my heart back
God know something had to change
I thought that you'd be happy
I found the one thing I need, why you mad
It's just the brand new kind of me

It took a long long time to get here
It took a brave, brave girl to try
It took one too many excuses, one too many lies
Don't be surprised, don't be surprised

If I talk a little louder
If I speak up when you're wrong
If I walk a little taller
I've been under you too long
If you noticed that I'm different
Don't take it personally
Don't be mad, it's just the brand new kind of me
And it ain't bad, I found a brand new kind of free

Oh, it took a long long road to get here
It took a brave brave girl to try
I've taken one too many excuses, one too many lies
Don't be surprised, oh see you look surprised

Hey, if you were a friend, you want to get know me again
If you were worth a while
You'd be happy to see me smile
I'm not expecting sorry
I'm too busy finding myself
I got this
I found me, I found me, yeah
I don't need your opinion
I'm not waiting for your ok
I'll never be perfect, but at least now i'm brave
Now, my heart is open
And I can finally breathe
Don't be mad, it's just the brand new kind of free
That ain't bad, I found a brand new kind of me
Don't be mad, it's a brand new time for me


NEM hiteles fordítás, nem is pontos feltétlenül, és a teljesség igénye nélkül. Nem vagyok műfordító, se semmilyen fordító. :)

Már egy ideje nem az vagyok, aki voltam
Meglepettnek látszol, a szavaid már nem égetnek meg
El akartam mondani, de azt hiszem már világos
Ne légy dühös, csak újra önmagam vagyok
Ez nem lehet rossz, újra szabad vagyok

Csak óvatosan az egóddal, csak őt hibáztathatjuk
Vissza kell szereznem a szívemet
Isten tudja, valaminek változnia kell
Azt hittem boldog leszel, hogy megtaláltam amire szükségem van
Miért vagy dühös? Csak újra önmagam vagyok

Sokáig tartott, hogy ide eljussak
Bátornak kellett lennem, hogy megpróbáljam
Volt sok kifogás, és sok hazugság
Ne légy meglepve

Ne légy meglepve
Ha kicsit hangosabban beszélek
Ha megemelem a hangom, amikor nincs igazad
Ha kicsit magasabban járok
Túl sokáig voltam alattad
Ha észrevetted, hogy más vagyok
Ne vedd magadra
Ne légy dühös, csak újra önmagam vagyok
És ez nem rossz, újra szabad vagyok

Nagyon hosszú utat tettem meg idáig
Bátornak kellett lennem, hogy megpróbáljam
Túl sok kifogást találtam és túl sokat hazudtam
Ne légy meglepve, látom hogy meglepődtél

Ha a barátom volnál, újra meg akarnál ismerni,
Ha olyan lennél, akiért megéri
Boldog lennél, hogy mosolyogni látsz
Nem várok sajnálatot
Magamat kell megtalálnom
És megvan,
Megtaláltam

Nem érdekel a véleményed
Nem várom, hogy beleegyezz
Soha nem leszek tökéletes, de legalább bátor vagyok
A szívem nyitva
És végre lélegzem
Ne légy dühös, csak újra szabad vagyok
Ez nem rossz, újra önmagam vagyok
Ne légy dühös, eljött újra az én időm 

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése